资讯中心
资讯内容
传译翻译为上海(嘉定)互动戏剧节提供翻译服务
添加日期:2016年11月25   访问:

 10月17日,作为上海(嘉定)互动戏剧节活动之一的“艺术与科技让生活更美好”主旨论坛在韩天衡美术馆举行。来自美国、德国和中国的行业精英,就《科技与艺术的结合将如何影响生活》《如何形成具有强大创造力的生态系统》《如何实践才能使得生活更美好》等议题,作了分享。

此次论坛的主讲嘉宾Mary Lou Aleskie作为美国纽黑文互动创意艺术节的艺术总监,她认为,艺术节能够在艺术和科技中间架起桥梁,创造更美好的生活。我们的城市就是一个大舞台,在当地也欢迎全球的艺术家一起庆祝我们的艺术节,这是我们的一个成功的秘方。艺术节是关于人的,有一种转型的意义,可以带来人们长久的记忆。当谈及科技与艺术的关系时,上海智臻智能网络科技股份有限公司副总裁、智能城市事业部副总经理徐军海则认为,机器人来了,其实很早就来了,但是这个机器人最早是存在艺术里面。很多技术都来源于艺术。可能在未来7到10年里,“小I机器人”就能够走上荧幕,和真正的演员谈一场“恋爱”。

台上专家的观点,让台下的不少大学生对艺术与科技结合的产物产生了兴趣。在他们看来,现代科技让不少年轻人成了“低头族”,让艺术与科技的结合,则能让他们对现有的科技和应用有全新的认识。

由上海传译翻译有限公司参与制定会议现场的人员对接及协调计划,有效地保证了会议的顺利进行,受到了客户的高度肯定和评价,传译翻译为本次的友好周活动架起沟通的桥梁。

 

 
Copyright © 2010-2022 - 上海传译翻译有限公司 版权所有 网站地图
沪ICP备12028676号 技术支持:益动科技